<label id="2yaqx"><samp id="2yaqx"></samp></label>

    <bdo id="2yaqx"><meter id="2yaqx"></meter></bdo>
    
    
      1. <span id="2yaqx"><table id="2yaqx"></table></span>
          <li id="2yaqx"><meter id="2yaqx"><th id="2yaqx"></th></meter></li>
          <span id="2yaqx"></span>
          1. <i id="2yaqx"><meter id="2yaqx"></meter></i>
            <label id="2yaqx"><xmp id="2yaqx">
            所在位置:佳釀網 > 酒文化 > 酒生活 >

            法國酒標為什么會出現英文?

            2018-04-24 16:31  中國酒業新聞  佳釀網  字號:【】【】【】  參與評論  閱讀:

            葡萄酒標是我們認識一款酒的最主要途徑之一,也往往是我們對一款酒的第一印象,其重要性自然不言自喻。在最常見的法國酒標上,我們常常可以看到一些帶有迷惑性的字樣,例如,人們印象中法國人向來以法文為傲,但是許多法國酒標上卻有“Product of France”的英文字樣,這是否代表該酒來歷不明甚至是假酒呢?

            法國酒標上的英文

            法國葡萄酒標上的文字,幾乎全是法文,但是“Product of France”這幾個英文單詞卻很常見,其對應的法文則應該是“Produit de France”。實際上,無論是英文的“Product of France”還是法文的“Produit de France”都不過是葡萄酒原產國的標注,兩個寫法都屬于正常的做法,這是因為許多葡萄酒生產商在將葡萄酒出口到部分國家時,需要因應當地的法律法規來適當地修改酒標上的文字。

            例如,加拿大食品藥物法規(FDR)明確規定,對于合乎標準的進口葡萄酒,其酒標的正標上必須以英文和法文標示出葡萄酒的來源國家,正確的表達為“Product of France”或“French Wine”。在美國,所有進口的法國葡萄酒也都必須以以英文的“Product of France” 或 “Produced in France”注明原產國,而對于品牌、產地等信息則并不要求一定要使用英文。

            為了應對全球化貿易的潮流,很多生產商都會選擇在出口產品的酒標上使用英文標注原產國,部分酒標甚至會有英法兩種語言同時出現的情況。也就是說,法國酒標上出現英文的“Product of France”是非常常見的現象,畢竟對于生產商來說,設計一個相同的酒標應對不同的出口市場是相對省事的做法。

            法國酒標上常見的法文都是什么意思?

            法國葡萄酒酒標上的原產國標注其實并不顯眼,酒標上還有許多讓人感到費解的法文單詞,這些酒標上常見的法語單詞到底是什么意思?

              關鍵詞:酒生活 法國 酒標  來源:酒咔嚓  咔嚓君
              商業信息
              主站蜘蛛池模板: 一本久道久久综合多人| 久久91精品综合国产首页| 丁香五月天综合缴情网| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 色老头综合免费视频| 国产成人亚洲综合无码精品| 亚洲明星合成图综合区在线| 亚洲综合色区中文字幕| 婷婷久久久五月综合色| 一本色道久久99一综合| 久久综合久久综合亚洲| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩| 久久婷婷香蕉热狠狠综合| 亚洲狠狠婷婷综合久久| 久久久久亚洲AV综合波多野结衣| 五月婷婷激情综合| 狠狠色噜噜狠狠狠狠狠色综合久久 | 精品综合久久久久久蜜月| 伊人色综合久久天天人守人婷 | 综合五月激情五月开心婷婷| 九九综合九九综合| 色婷婷久久综合中文久久一本`| 亚洲国产国产综合一区首页| 亚洲伊人成无码综合网 | 日韩无码系列综合区| 婷婷综合另类小说色区| 日日狠狠久久偷偷色综合免费| 久久五月天综合网| 色欲久久久天天天综合网 | 亚洲sss综合天堂久久久| 色综合久久88色综合天天 | 天天综合天天做天天综合| 亚洲五月综合缴情婷婷| 亚洲妓女综合网99| 91综合久久婷婷久久| 亚洲伊人tv综合网色| 青青热久久综合网伊人| 色欲综合久久躁天天躁蜜桃| 色综合久久综精品| 图片区精品综合自拍| 色噜噜久久综合伊人一本|